Лиськa
offline
[i]
нашли значит мыши замерзшую и голодную дюймовочку..... угостили ее зернышком, дали листик завернутся.....
Дюймовочка сьела ползернышка, укуталась половиной листика и говорит : "Спасибо, Вот и наелась и согрелась"
и мышь и говорит: "Доедай половину зернышка, и забирай половину листика, а то куда же мы их денем? "
Ну Дюймовочка еле-еле доела пол зернышка, укаталось всем листиком и говорит: "Ну вот я нажралась и взопрела"



вот так и я сегодня....
план был такой, в 4 я уже была дома, так как засыпала на работе, и обещала вернутся вечером все доделать....
так вот, Серега, как только узрел картину "она в кровати в неположенное время" как молодой ринулся к кровати, на ходу стягивая с себя одежду....
вот так я и поспала и потрахалась..... devil_2.gif


offline
[i]
QUOTE
так вот, Серега, как только узрел картину "она в кровати в неположенное время" как молодой ринулся к кровати, на ходу стягивая с себя одежду....
вот так я и поспала и потрахалась.....

Лися! Ну в этих фразах вся ты lol.gif
Рада за тебя! hug.gif
А Серега у тебя немолодой? blink.gif
Кста, а где такие Сереги водтяся? wink.gif


Лиськa
offline
[i]
QUOTE
А Серега у тебя немолодой?

молодой...молодой..... bleh.gif мы ровесники... wink.gif

QUOTE
Кста, а где такие Сереги водтяся?

не знаю.... самой по блату достался rolleyes.gif

марта, я тя обажаю... hug.gif hug.gif hug.gif


Mariel
offline
[i]
QUOTE
"Ну вот я нажралась и взопрела"

lol.gif
QUOTE
Кста, а где такие Сереги водтяся?

аха, где такое чудо найти мона? devil_2.gif



Лиськa
offline
[i]
QUOTE
аха, где такое чудо найти мона?

такое - больше нигде devil_2.gif bleh.gif


Всегда готов
offline
[i]
QUOTE
вот так я и поспала и потрахалась.....

...эх, не у всех получается всегда совмещать приятное с полезным...Завидоваю.


Лиськa
offline
[i]
Всегда готов
и на твоей улице КАМАЗ с анашей перевернется wink.gif hug.gif bleh.gif


offline
[i]
hug.gif Молодца kiss.gif


SANDI
offline
[i]
Только не пойму, при чём тут мышка!!!


Лиськa
offline
[i]
да ни при чем bleh.gif bleh.gif bleh.gif


Sneg.
offline
[i]
интересно


sxn34455667
offline
[i]
Так хорошо или нет?